วันอังคารที่ 15 มีนาคม พ.ศ. 2554

HOUSE REGISTRATION
PROVINCIAL ADMINISTRATION DEPARTMENT, MINISTRY OF INTERIOR










HOUSE PARTICULARS Book No.1
House Code No. 8000-88965-1 Local Registration Office:
MUEANG DISTRICT
Address: HOUSE NO 21/5 Mooti 6
PHOSADET SUB-DISTRICT, MUEANG DISTRICT,
NAKHON SI THAMMARAT PROVINCE
Village Name: House Name:
Type of House: HOUSE Description of house:
Date of stipulating the house number: 28 JULY 2000
……………………………………………………………………………………

Signature: (Miss Sopit Chotanom) Registrar
Date of printing the house registration: 2 May 2005


Book No: 1 List of persons of the house code no. 8000-88965-1 Serial No. 3
Name: Miss Siripitiya Boonrit Nationality: THAI Sex: FEMALE
ID No: 1-8099-00272-89-8 Status: RESIDENT Date of Birth: 18 July 1989
Name of natural mother: Thanatkarn 2-4782-8732-12-1 Nationality: THAI
Name of natural father: Jarungsak 2-6452-3911-23-8 Nationality: THAI
Transferred from: CIVIL HOUSE REGISTRATION DATABASE
Signature: (Miss Sopit Chotanom) Registrar
………………………………………………………………………………………...............

วันพุธที่ 2 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2554

Bratik

Bratik



Material
1. Cotton clothes
2. A candles mixed bees-wax
3. Wood frame
4. Color batik
5. The pens for draw a pattern by candles
6. Sodium silicate
7. Brushes no.1, 8, 10
Instructions
1. To draft pictures on a paper
2. To take them to draft on cotton that rack in wood frame
3. To take candles boil at low heat
4. To take color that mixed already to paint on cotton
5. To take cotton to dry in the sun
6. To paint Sodium silicate on cotton overall
7. To take cotton to brew in plastic bag about 6-8 hours
8. To take cotton to boil
9. To wash cotton and to dry in the sun


วันจันทร์ที่ 31 มกราคม พ.ศ. 2554

เพลง คืนใจให้กัน




เกิดอะไรกับความรักเรา
สิ่งดีนี้ในวันเก่า นานเข้าก็ยิ่งจืดจาง
เหมือนไม่แคร์กัน ฉันรู้สึกยังไงก็ช่าง
ลองถามหัวใจดูบ้าง ว่ายังรักกันอยู่ไหม
นิ้วก้อยที่เคยเกี่ยวกันเสมอ
ดูสิดูเธอแกล้งทำเป็น ถือข้าวของวุ่นวาย
ยามเดินด้วยกัน ก็เดินห่างฉันเหมือนไม่อยากใกล้
เธอทำให้รู้สึกได้ ว่าคบฉันไปด้วยคำว่าทน
*ถ้ารักกันไปแล้วฝืน ก็คืนหัวใจให้กัน
บอกสิ่งที่เธอต้องการออกมาสักหน
หากคิดว่าเราไม่ใช่ ก็อย่าอยู่ไปเพราะแคร์คำคน
หากรักเดินทางมาสุดถนนงั้นเราสองคนคงต้องเลิกกัน
**รอคำตอบที่เธอเก็บไว้
เมื่อพร้อมจะไปช่วยอธิบายกับฉัน
ตั้งแต่ตอนไหนที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉันหรือเธอนั้น…. เป็นคนเปลี่ยนใจ
ตั้งแต่ตอนไหนที่หัวใจเธอเริ่มไม่มีกัน
ทุกอย่างเกิดขึ้นเพราะฉัน หรือเธอนั้น…เป็นคนเปลี่ยนไป

Restore the Heart
What happened about our love
The good things in the old days old day to feel alienated.
You don’t care you don’t mind.
You to try ask your heart, Are you love me?
To hook each other’s little fingers.
You pretend that you carry confused belongings.
When walking together , You walk to become estranged.
You doing similar you pal me to suffer.
*If you love me. It will restore the heart.
You tell me that what do you want.
You think you not with me because you care spoken words.
The love is the end of road we should broke.
**I wait your answer that you kept.
When you ready , you explain with me.
When beginning you not love me.
Everything happen because I or you are change mind.
When your heart begin not love me.
Everything happen because I or you are change mind.
‘Mark’ reduce conflict World Heritage



3 January the Government House , Prime Minister Mr. Abhisit Vejjajiva. Give an interview to the policy relationship between Thailand and Cambodia that the primary goal is not want to see the tension between the two countries. Thailand proposed that the guidelines World Heritage is not the problem. Their discussions with the Cambodia that we are responsible to talk. To avoid the crux of the conflict World Heritage or what not. Which Mr. Sok deputy PM. the foreign Ministry to the Office of the Prime Minister of Cambodia. We will meet with Mr. Suwit Khunkitti, Minister of Natural Resources and Environment. In January.
The Prime Minister said that we hope that progress. To want to trouble the Word Heritage committee meeting in June. This tension the person not met with Hun Sen Majesty. Prime Minister of Cambodia this time. But will meet in the ASEAN.
Mr. Suthep Thaugsuban deputy Prime Minister Department security Cambodia said Thai government is not satisfied that the commission post pone the border with Thailand and Cambodia (JBC) out several times that must explained to understand why the Cambodian during Mr. Sok sandle Deputy Prime Minister of Cambodia. We will meet and discuss with Mr. Suwit Khunkitti heritage issues that are pending. He will talk to Mr. Sok field works on the territory because the problems have hothing better to talk about.


The Smart of Father Bantam

Materials





Materials

1. Poster paper cream color, red color, orange color, dark green color, pale green color.
2. Latex glue
3. Eakeigong size of 1 centimeter.
Steps
1. Cut the body with poster paper cream color is a 1 piece and then fold to the dashed line.
2. Then cut the poster paper red color is wattle, crest and mouth is a 1 piece and fold to the dashed line.
3. Next cut poster paper orange color is tail inside and cut poster paper red color is tail outside as model 2 piece. After use the nib of the circus lance dash line give the trace fold up and down the dash line.
4. Finally, cut the poster paper dark green color is wings in and pale green is wings out as model 2 piece, then use nib of the circus lance dash line gives the trace fold up and down trace.

วันศุกร์ที่ 28 มกราคม พ.ศ. 2554

Week 5: 3 Dec, 2010
Aspects (การณ์ลักษณะ)
1. Progressive Aspect
1.1 กำลังดำเนินอยู่
a) ดำเนินต่อเนื่อง
She was sleeping.
b) เกิดขึ้นและจบลงอย่างรวดเร็ว
The boy is hitting my dog with a stick.
c) เหตุการณ์ที่ยังไม่เสร็จสิ้นสมบูรณ์
I am writing a book on global warming
d) เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นชั่วคราว
She is living in London.
2. Perfective Aspect
1. เหตุการณ์เกิดขึ้นแล้ว และมีความเชื่อมโยงกับเหตุการณ์ภายหลัง
The thief had run away when the police arrived.
2. เหตุการณ์เกิดขึ้นแล้ว และดำเนินอยู่ถึงปัจจุบัน
We have lived in Japan since last year.
3. เหตุการณ์เกิดขึ้นแล้ว แต่ไม่ระบุเวลาแน่ชัด เกิดขึ้นอย่างน้อย 1 ครั้ง นับจนขณะปัจจุบัน
I have been to India before.
4. เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นแล้ว และยังส่งผลอยู่ในขณะปัจจุบัน
He has cut himself.

Example

1. คนส่วนใหญ่เชื่อว่าสุนัขเป็นเพื่อนที่ดีที่สุดของมนุษย์
Most people believe that dogs are man’s best friend.
2. ปัจจุบันอัตราการว่างงานในประเทศไทย อยู่ที่ 28%
At present the unemployment in Thailand is 28%
3. น้องสาวฉันดื่มน้ำ 1 แก้ว ทุกเช้า
My sister drinks a glass of water every morning.
4. ตั้งแต่น้อยลาออกจากงาน เธอไม่เคยโทรหาฉันเลย
Since Noi quit the job, she has never called me.
5. รัฐบาลประกาศขึ้นราคาน้ำมันแล้ว
The government has announced an increase in oil price.
6. ก. เล็กไปประเทศญี่ปุ่นมา 2 ครั้งแล้ว
Lek has been to Japan twice.
ข. ใหญ่ไปอเมริกาแล้วจะกลับมาเดือนหน้า
Yai has gone to the States and will be back next month.
7. คุณทำงานหนักมาตลอด ตอนนี้คุณควรพักผ่อนบ้างได้แล้ว
You have been working hard. Now you should rest/get a rest/relax-get a relex
8. ระหว่างที่ฉันรอพบหมอ ฉันอ่านนิตยาสารจบไป 2 เล่ม
While I was waiting for seeing the doctor, I read two magazines.
9. ก.ตอนที่ฉันเข้าไปที่ห้องนั่งเล่น สามีฉันกำลังดูข่าวอยู่
When I went into the living room, my husband was watching news.
ข. ตอนที่ฉันเข้าไปในห้องนั่งเล่น สามีฉันนั่งดูข่าวจบแล้ว
When I went into the living room , my husband had watched news.
10. ศักดิ์สูบบุหรี่มานาน 30 ปี แต่เขาเลิกบุหรี่ได้แล้วเมื่อ 2 ปีก่อน
Sak had been smoking for 30 years , but he gave up smoking two years ago / stop.
11. เขาจะเอาหนังสือมาคืนวันศุกร์
She will return the book to you on Friday.
12. ฉันกำลังจะเริ่มงานใหม่อาทิตย์หน้า
I am going to start a new job next week.
Exercise
1. อย่าโทรมาหาฉันช่วง 6 โมง ถึงทุ่มนะฉันกำลังกินข้าวเย็นอยู่นะ
Don’t call me in the middle of 6 pm. to 7 pm. I was eating dinner at the time.
2. โทรมาหาฉันทุ่มหนึ่งนะ ฉันกินข้าวเสร็จแล้ว
Call me after 7 pm. I have finished dinner at the time.
3. เมื่อเช้านี้ตอนเราไปถึงที่ทำงานก็พบว่ามีคนงัดเข้าไปบริษัทตอนกลางคืน
-
This morning we go to office we see that people breaking into the company last night.
4. จอยบอกฉันว่าเขาจะไปเที่ยวเชียงใหม่ในเดือนพฤษภาคม
-
Joy told me that she will travel to Chiang Mai in May.
5. เธอคิดอะไรตอนที่ซื้อกระโปรงตัวนี้นะมันสั้นมาก
What do you think this buying a skirt it is very short.

EXERCISE
Week 3: 19 Nov, 2010
1. เวลาตัดสินอะไร คนเราอาจจะถูกหรือผิดก็ได้
When judge something, man may right or wrong
2. เขาใช้ตะเกียบไม่เป็น
He can’t use the chopsticks.
3. คุณอยู่ที่นี่นานแค่ไหนก็ได้ เท่าที่คุณอยากอยู่
You can live here as long as you wish.